2025/03/02에 해당하는 글 1

Yonezu Kenshi - Lemon 기타 코드 피아노 악보 가사

반응형

Yonezu Kenshi - Lemon 기타 코드 피아노 악보 가사

https://www.youtube.com/watch?v=SX_ViT4Ra7k 

 

Yonezu Kenshi - Lemon 기타 코드 피아노 악보 가사

Yonezu Kenshi - Lemon 기타 코드 피아노 악보 가사

 

[Bm] 
夢ならばどれほどよかったでしょう
  유메나라바 도레호도 요캇타데쇼오
  꿈이라면 얼마나 좋았을까

[G] 
未だにあなたのことを夢にみる
  이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
  아직도 당신을 꿈 속에서 봐

[D] 
忘れた物を取りに歸るように
  와스레타 모노오 토리니 카에루요우니
  잊은 것을 가지러 돌아가는 것처럼

[A] 
古びた思い出の埃を拂う
  후루비타 오모이데노 호코리오 하라우
  오래된 추억의 먼지를 털어내

[Bm] 
戾らない幸せがあることを
  모도라나이 시아와세가 아루 코토오
  되돌아갈 수 없는 행복이 있다는 것을

[G] 
最後にあなたが敎えてくれた
  사이고니 아나타가 오시에테쿠레타
  마지막으로 당신이 가르쳐줬어

[D] 
言えずに隱してた昏い過去も
  이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
  말하지 못한 채 숨기고 있던 어두운 과거도

[A] 
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
  아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마
  당신이 아니었다면 영원히 어두운 채로

[Bm] 
きっともうこれ以上 傷つくことなど
  킷토 모오 코레이죠오 키즈츠쿠 코토나도
  분명, 더 이상 상처입는 일 따윈

[G] 
ありはしないとわかっている
  있을 수 없다는 걸 알아

[D] 
あの日の悲しみさえ
  아노 히노 카나시미사에
  그날의 슬픔조차

[A] 
あの日の苦しみさえ
  아노 히노 쿠루시미사에
  그날의 괴로움조차

[Bm] 
そのすべてを愛してた あなたとともに
  소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
  그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께

[G] 
胸に殘り離れない
  무네니 노코리 하나레나이
  가슴에 남아 떠나지 않는

[D] 
苦いレモンのにおい
  니가이 레몬노 니오이
  씁쓸한 레몬의 향기

[A] 
雨が降り止むまでは歸れない
  아메가 후리야무마데와 카에레나이
  비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

[Bm] 
今でもあなたはわたしの光
  이마데모 아나타와 와타시노 히카리
  지금도 당신은 나의 빛

[G] 
暗闇であなたの背をなぞった
  쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
  어둠 속에서 당신의 모습을 덧그렸어

[D] 
その輪郭を鮮明に覺えている
  소노 린카쿠오 센메이니 오보에테이루
  그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어

[A] 
受け止めきれないものと出会うたび
  우케토메키레나이 모노토 데아우 타비
  받아들일 수 없는 것과 마주칠 때마다

[Bm] 
溢れてやまないのは淚だけ
  아후레테 야마나이노와 나미다다케
  멈추지 않고 흘러 넘치는 것은 눈물 뿐

[G] 
何をしていたの 何を見ていたの
  나니오시테이타노 나니오미테이타노
  무엇을 하고 있을까, 무엇을 보고 있을까

[D] 
わたしの知らない橫顔で
  와타시노 시라나이 요코가오데
  내가 모르는 얼굴을 하고서

[A] 
どこかであなたが今
  도코카데 아나타가 이마
  어디선가 당신이 지금

[Bm] 
わたしと同じ様な
  와타시토 오나지요오나
  나처럼

[G] 
淚にくれ 淋しさの中にいるなら
  나미다니쿠레 사비시사노 나카니 이루나라
  눈물이 주는 쓸쓸함 속에 있다면

[D] 
わたしのことなどどうか 忘れてください
  와타시노 코토나도 도오카 와스레테쿠다사이
  나같은 것 따윈 부디 잊어주기를

[A] 
そんなことを心から願うほどに
  손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
  그런 것을 진심으로 바랄 정도로

[Bm] 
今でもあなたはわたしの光
  이마데모 아나타와 와타시노 히카리
  지금도 당신은 나의 빛인걸

[G] 
自分が思うより
  지분가 오모우요리
  나 자신이 생각한 것보다도

[D] 
戀をしていたあなたに
  코이오 시테이타 아나타니
  사랑했던 당신에게

[A] 
あれから思うように
  아레카라 오모우요우니
  그날부터 생각대로

[Bm] 
息ができない
  이키가 데키나이
  숨을 쉬지 못 하겠어

[G] 
あんなに側にいたのに
  안나니 소바니 이타노니
  그렇게나 곁에 있었는데도

[D] 
まるで噓みたい
  마루데 우소 미타이
  마치 거짓말같아

[A] 
とても忘れられない
  토테모 와스레라레나이
  어떻게 해도 잊을 수 없어

[Bm]
それだけが確か
  소레다케가 타시카
  그것만이 확실해

[G] 
あの日の悲しみさえ
  아노히노 카나시미사에
  그날의 슬픔조차

[D] 
あの日の苦しみさえ
  아노히노 쿠루시미사에
  그날의 괴로움조차도

[A] 
そのすべてを愛してた あなたとともに
  소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
  그 전부를 사랑했었던 당신과 함께

[Bm] 
胸に殘り離れない
  무네니 노코리하나레나이
  가슴에 남아 떠나지 않는

[G] 
苦いレモンのにおい
  니가이 레몬노 니오이
  씁쓸한 레몬의 향기

[D] 
雨が降り止むまでは歸れない
  아메가 후리야무마데와 카에레나이
  비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

[A] 
切り分けた果實の片方の樣に
  키리와케타 카지츠노 카타호오노 요오니
  잘라서 나눈 과일의 한쪽 같이

[Bm] 
今でもあなたはわたしの光
  이마데모 아나타와 와타시노 히카리
  지금도 당신은 나의 빛인걸

반응형

댓글()